-
1 senso del ritmo
-
2 trastorno del ritmo cardiaco
spa arritmia (f) cardiaca, trastorno (m) del ritmo cardiacorus аритмия (ж) сердца, нарушение (с) сердечного ритмаSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > trastorno del ritmo cardiaco
-
3 trastorno del ritmo cardiaco
spa arritmia (f) cardiaca, trastorno (m) del ritmo cardiacodeu Arrhythmie (f), Herzrhythmusstörung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > trastorno del ritmo cardiaco
-
4 trastorno del ritmo cardiaco
spa arritmia (f) cardiaca, trastorno (m) del ritmo cardiacoeng cardiac arrhythmia, irregular heartbeatБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > trastorno del ritmo cardiaco
-
5 trastorno del ritmo cardiaco
spa arritmia (f) cardiaca, trastorno (m) del ritmo cardiacofra arythmie (f) cardiaque, perturbations (f pl) du rythme cardiaque, troubles (m pl) du rythme cardiaqueБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > trastorno del ritmo cardiaco
-
6 aceleramiento del ritmo de trabajo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > aceleramiento del ritmo de trabajo
-
7 accertamento del ritmo standard
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > accertamento del ritmo standard
-
8 rallentamento del ritmo della produzione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > rallentamento del ritmo della produzione
-
9 ritmo
m.1 rhythm, beat.esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythmllevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feet2 pace.acelerar el ritmo to speed upla economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o ratepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ritmar.* * *1 rhythm2 figurado pace, speed* * *noun m.1) rhythm2) pace* * *SM1) (Mús) rhythmtiene mucho sentido del ritmo — she has a very good o strong sense of rhythm
marcar el ritmo: marcaba el ritmo con el pie — he kept time with his foot
2) (=marcha) pacetrabaja a ritmo lento — she works slowly, she works at a slow pace
ritmo de crecimiento, ritmo de expansión — growth rate
ritmo de vida, el tranquilo ritmo de vida de los pueblos — the quiet pace of life in the villages
sin un sueldo no puedo llevar este ritmo de vida — without a salary I can't keep up with this lifestyle
3) frm (=periodicidad) rhythm* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex. Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.----* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.
Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex: Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex: Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *A (cadencia, compás) rhythmse movía al ritmo de la música she moved to the rhythm of the music, she moved in time to the musicllevaba el ritmo con los pies/las manos he kept time with his feet/handsperdió el ritmo he lost the rhythm, he got out of timeno sabe seguir el ritmo he can't keep in time o follow the beatmarcaba el ritmo con la batuta she beat time with her batonuna canción de ritmo lento a song with a slow beatB (velocidad) pace, speedmantienen un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speeda este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finishtendrás que ajustarte a su ritmo de trabajo you'll have to adapt to the pace o speed he works athan corrido a buen ritmo they've run at a good speed o paceel ritmo de crecimiento de la demanda interior the rate of growth in the home market* * *
Del verbo ritmar: ( conjugate ritmar)
ritmo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ritmó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ritmo sustantivo masculino
llevaba el ritmo con los pies he kept time with his feet;
seguir el ritmo to keep in time, follow the beat
◊ llevan un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speed;
a este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finish;
el ritmo de crecimiento the rate of growth
ritmo sustantivo masculino
1 Mús Ling rhythm: no soy capaz de seguir el ritmo, I can't keep time to the music
2 (marcha) rate: el ritmo de los acontecimientos era vertiginoso, the pace of events was dramatic
hazlo a tu ritmo, do it at your own pace
' ritmo' also found in these entries:
Spanish:
compás
- desenfrenada
- desenfrenado
- loquera
- loquero
- machacón
- machacona
- marcha
- pegadiza
- pegadizo
- romper
- seguir
- son
- agarrar
- agilizar
- llevar
- marcar
- palma
- paso
- perder
- sabroso
- sostener
- tren
English:
beat
- by
- chop down
- funky
- keep up
- pace
- rate
- rhythm
- sense
- steadily
- swing
- time
- timing
- apace
- ease
- jazz
- keep
- slacken
- soar
- tempo
* * *ritmo nm1. [compás, repetición] rhythm, beat;esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythm;llevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feetritmo cardíaco heartbeat2. [velocidad] pace;la economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o rate;llevan un ritmo de trabajo agotador they have a punishing work rate;este ritmo de vida me supera this hectic lifestyle's too much for me;a este ritmo no vamos a acabar nunca at this rate we're never going to finish;acelerar el ritmo to speed up;el ciclista francés impuso su ritmo the French cyclist dictated the pace* * *m1 rate, pace;a este ritmo at this rate2 MÚS rhythm* * *ritmo nm1) : rhythm2) : pace, tempotrabajó a ritmo lento: she worked at a slow pace* * *ritmo n1. (en música) rhythm / beat2. (velocidad) rate -
10 ritmo
Del verbo ritmar: ( conjugate ritmar) \ \
ritmo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
ritmó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ritmo sustantivo masculino llevaba el ritmo con los pies he kept time with his feet; seguir el ritmo to keep in time, follow the beat◊ llevan un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speed;a este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finish; el ritmo de crecimiento the rate of growth
ritmo sustantivo masculino
1 Mús Ling rhythm: no soy capaz de seguir el ritmo, I can't keep time to the music
2 (marcha) rate: el ritmo de los acontecimientos era vertiginoso, the pace of events was dramatic
hazlo a tu ritmo, do it at your own pace ' ritmo' also found in these entries: Spanish: compás - desenfrenada - desenfrenado - loquera - loquero - machacón - machacona - marcha - pegadiza - pegadizo - romper - seguir - son - agarrar - agilizar - llevar - marcar - palma - paso - perder - sabroso - sostener - tren English: beat - by - chop down - funky - keep up - pace - rate - rhythm - sense - steadily - swing - time - timing - apace - ease - jazz - keep - slacken - soar - tempo -
11 ritmo
ritmo m 1) ритм, темп; такт ritmo accelerato -- ускоренный темп ritmo travolgente -- бурный ритм; стремительный темп ritmo del lavoro -- темп работы a pieno ritmo -- полным ходом, на полную мощность 2) (стихотворный) размер 3) равномерное чередование, периодичность ritmo delle leggi della natura -- закономерность природных явлений il ritmo delle stagioni -- периодичность чередования <смены> времен года -
12 ritmo
ritmo ḿ 1) ритм, темп; такт ritmo accelerato — ускоренный темп ritmo travolgente — бурный ритм; стремительный темп ritmo del lavoro — темп работы a pieno ritmo — полным ходом, на полную мощность 2) (стихотворный) размер 3) равномерное чередование, периодичность ritmo delle leggi della natura — закономерность природных явлений il ritmo delle stagioni — периодичность чередования <смены> времён года -
13 ritmo
mritmo accelerato — ускоренный темпritmo travolgente — бурный ритм; стремительный темпa pieno ritmo — полным ходом, на полную мощность2) (стихотворный) размерritmo delle leggi della natura — закономерность природных явленийil ritmo delle stagioni — периодичность чередования / смены времён года•Syn:Ant: -
14 ritmo
-
15 ritmo cardiaco
spa frecuencia (f) cardiaca, ritmo (m) cardiaco, frecuencia (f) del pulsorus частота (ж) сердечных сокращений, частота (ж) пульсаSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > ritmo cardiaco
-
16 ritmo cardiaco
spa frecuencia (f) cardiaca, ritmo (m) cardiaco, frecuencia (f) del pulsodeu Herzfrequenz (f), Pulsfrequenz (f), Schlagfrequenz (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ritmo cardiaco
-
17 ritmo cardiaco
spa frecuencia (f) cardiaca, ritmo (m) cardiaco, frecuencia (f) del pulsoeng heart rate, cardiac frequency, pulse rateБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > ritmo cardiaco
-
18 ritmo cardiaco
spa frecuencia (f) cardiaca, ritmo (m) cardiaco, frecuencia (f) del pulsofra fréquence (f) cardiaque, fréquence (f) du pouls, rythme (m) cardiaqueБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > ritmo cardiaco
-
19 ritmo promedio del crecimiento de la producción
El diccionario Español-ruso económico > ritmo promedio del crecimiento de la producción
-
20 ritmo del cambio
(n.) = rate of change, pace of changeEx. This situation is unlikely to stabilize; indeed the rate of change will almost certainly continue to accelerate.Ex. In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.* * *(n.) = rate of change, pace of changeEx: This situation is unlikely to stabilize; indeed the rate of change will almost certainly continue to accelerate.
Ex: In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.
См. также в других словарях:
Los Locos del Ritmo — Datos generales Origen Ciudad de México,México Información artística … Wikipedia Español
Trastornos del ritmo cardíaco — Arritmia cardíaca Electrocardiograma de una fibrilación ventricular, la arritmia cardíaca más grave Clasificación y recursos externos C … Wikipedia Español
La luz del ritmo — Álbum de Los Fabulosos Cadillacs Publicación 30 de octubre Grabación Buenos Aires, Argentina Género(s) Ecléctico … Wikipedia Español
Playa del Ritmo — (Санта Марта,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Pozos Colorados, frente a Sierra Lag … Каталог отелей
Casa del Ritmo — (Санта Марта,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Calle 18 No. 2 59, 110105 Санта Март … Каталог отелей
Los Locos Del Ritmo — Portail du rock Principaux courants Scènes régionales Groupes et musiciens Par instrument Par na … Wikipédia en Français
Los locos del ritmo — Portail du rock Principaux courants Scènes régionales Groupes et musiciens Par instrument Par na … Wikipédia en Français
Los Locos del Ritmo — fut le premier groupe de Rock and Roll au Mexique en 1958. Portail du rock … Wikipédia en Français
método del ritmo — Véase método de planificación familiar natural. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Ritmo sinusal — Saltar a navegación, búsqueda Ritmo sinusal es un término utilizado en Medicina para describir el latido normal del corazón, tal y como se mide en un electrocardiograma. Tiene algunas características genéricas que sirven de contraste para la… … Wikipedia Español
Ritmo armónico — Saltar a navegación, búsqueda En teoría musical, el ritmo armónico, también conocido como tempo armónico, es la frecuencia a la que varían los acordes. El acorde es, por tanto, la unidad fundamental del ritmo armónico. Según Joseph Swain (2002… … Wikipedia Español